Topp 10 – Ord som folk ofta säger/stavar fel

Det har varit ökentorrt på bloggen ett tag nu. Om det mot förmodan finns någon som är ett fan av min blogg så ber jag om ursäkt för detta dröjsmål. Men nu är jag tillbaka med besked! Det har en ännu en gång blivit dags att avtäcka ett nytt monument, i form av en topplista! Denna gången handlar det om ord som vissa, eller faktiskt ganska många, verkar ha svårt att lära sig hur man uttalar eller stavar rätt. Jag och min vän Robin har i en slags sms-battle avlöst det ena svårstavade eller svåruttalade begreppet efter det andra. Jag har nu rankat dem, kanske främst efter hur vanligt  förekommande felsägningarna/felstavningarna av orden är. Inom parenteserna står orden felstavade. Härmed ger jag er;

Topp 10 – Ord som folk ofta säger/stavar fel

10.Skelett (Fel: Sklett)
Ännu en felstavning/felsägning som inte kommer utan en gnutta nostalgi. Särskilt i talspråk vill man gärna, och ville det ännu mer när man var liten, säga “sklett” istället för “skelett”. Kanske för att det känns onaturligt med två e med endast en konsonant mellan dem.

9.Restaurang (Fel: Resturang)
Ännu en bokstavsföljd som ställer till problem. Vokalföljden au är inte särskilt vanlig i det svenska språket, förutom i början på vissa ord och namn (typ “augusti” eller “Australien”). Därför envisas svensken med att säga och stava ordet utan vokalföljden au. Det är åtminstone min teori. 

8.Åtminstone (Fel: Åtminstonde)
En väldigt märklig felstavning/felsägning, som jag inte riktigt har någon teori kring varför vissa envisas med att upprätthålla. Men det tycks vara något som är känsligt kring bokstaven n. Man vill inte alltid lämna bokstaven n som ensam konsonant. Kanske förekommer bokstaven n ofta tillsammans med andra konsonanter. Well, att säga åtminstonde låter hur som helst för jävligt. Så sluta med det om du nu gör det!

7.Trumfkort (Fel: Triumfkort)
Detta är en väldigt intressant felsägning/felstavning. I ord som bredvid och bakgrund har vi en tendens att vilja ta bort bokstäver. Här gör vi det motsatta. Återigen handlar det om igenkänning. Trumfkort är ett väldigt positivt laddat ord och det är också ordet triumf. Triumf betyder seger och om man vill ha ett kort som är riktigt vasst och bra så borde det väl vara ett triumfkort, ett segerkort helt enkelt? Nej, nej, nej! Fel, fel, fel! Trumf eller trumffärg är den färg som rangordnas högre än alla andra färger i vissa typer av kortspel. Därav ordet trumfkort. Men visst kan jag medge att detta ord är lite klurigt. Jag gick själv länge i dödsskuggans dal, där vilsna själar säger “triumfkort”.

6.Espresso (Fel: Expresso)
Det kan hända att man blir lite rädd när ett nytt ord dyker upp i det svenska vokabuläret. Vi människor har ju en tendens att liksom ta lite avstånd från det okända. Det är kanske just det som hänt med ordet espresso. Ordet är lite främmande, men samtidigt har vi ett annat ord som vi känner oss trygga med, eftersom det funnits i det svenska språket under en betydligt längre tid; express. Så om vi byter ut s mot x, så känns det genast mycket tryggare och bekvämare för tungan. Vips så har det påhittade ordet “expresso” uppstått. Tokigt va? 

5.Bredvid (Fel: Brevid)
Precis som i fallet med ordet “bakgrund” så har vi här att göra med en, i talspråk oftast stum konsonant. Denna gång är det d:et som tenderar att falla bort. Att d:et ofta blir stumt i talspråk är väl inte hela världen, bara man förstår att d:et ska vara där i skrift! Vissa kan kanske tycka att det är onödigt att skriva ut bokstäver som ändå inte uttalas, men det man måste inse är att ordet förlorar sin innebörd om vissa vitala delar inte finns med. Ordet bredvid är i själva verket en sammansättning av bred och vid. Det man säger med ordet är alltså; på bredden vid mig satt en man, när man säger “bredvid mig satt en man”. Ordet talar helt enkelt om att mannen inte satt framför eller bakom, utan till höger eller vänster om en. På bredden helt enkelt.

4.Detektiv (Fel: Dektektiv)
Ahh, ljuva nostalgi! När jag var liten och inte visste bättre så hette det dektektiv, och ingenting annat! 15 år senare och många erfarenheter rikare förstår jag hur dum jag var. Detektiv är väl kanske inget ord man stöter på dagligen, men det händer då och då att man kan få ett smakprov av felsägningen “dektektiv”, och inte bara av barn, utan även av vuxna, som borde veta bättre. Här kan man också tänka på engelskans “Detective” för att undvika ett språkligt klavertramp.

3.Medan (Fel: Medans)
Ännu en otroligt vanligt förekommande felsägning/felstavning. Jag har faktiskt ingen aning om varför vissa tenderar att vilja lägga till ett s i slutet av ordet, men det sker dagligen i detta land! Detta är 2012, God damn it! Denna felsägning kan också ge upphov till en obehagligt krypande känsla i mina språkfascistiska nerver.

2.Intervju (Fel: Interjuv)
Detta är en felsägning som verkligen ger mig den där typen av rysningar man får när någon drar en kniv mot en blank porslinstallrik, när man skriver med vit krita på en blackboardtavla eller bryter sönder frigolit. Hualigen! Hemska felsägning! Min egna teori kring detta missförstånd är att det i svenska språket inte är så vanligt att konsonanterna v och j följer varandra. Därav tungans vilja att istället säga juv, för att mjuka upp det där hårda vj-ljudet med en vokal mellan konsonanterna. Tycker man att det är svårt att komma ihåg hur ordet bör uttalas så kan man tänka på engelskans “interview”, som i princip uttalas likadant. Faktum är att ordet intervju är lånat från engelskans interview, bara med lite försvenskad stavning.

1.Bakgrund (Fel: Bakrund)
Jag levde själv länge i villfarelsen att det näst intill stumma g:et i ordet “bakgrund” inte alls existerade. När väl insikten om mina fruktansvärda felstavningar, ja närmast fatala sådana, nådde mig så var det verkligen en aha-upplevelse. Det var ett sådant tillfälle då det verkligen hade passat att säga att poletten trillat ner. För visst är det väl ganska logiskt ändå; att om man talar om en grund som ligger bakom förgrunden, så borde det heta bakgrunden? Ehja!

Bubblare:
Omständlig (Fel: Omständig)
Egentligen (Fel: Igentligen)
Asocial (Fel: Osocial)
Avokado (Fel: Advokado)
Innebandy (Fel: Indebandy)
Anledning (Fel: Andledning)
Antenn (Fel: Antend)
Mytomspunnen (Fel: Mytomsbunden)
Lågkonjunktur (Fel: Lågkonjuktur)

Advertisements

About milkaddiction

Alldeles för komplex för en kort beskrivning...
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

8 Responses to Topp 10 – Ord som folk ofta säger/stavar fel

  1. Andreas Wendin says:

    En till bubblare: omständlig (fel: omständig)

  2. LINA says:

    Felsägningar/felskrivningar på egentligen (igentligen) är väl verkligen något som förekommer dagligen?

    För övrigt är detta ett utav världens bästa blogginlägg.

  3. pernilla says:

    Nu trillade en polett ner här: omständlig! Jag har alltid tänkt att det är de språkligt utmanade som använder den stavningen, men tydligen är det jag som är utmanad! Vilket uppvaknande, i den här världen kan man inte vara säker på någonting verkar det som.

    Otroligt bra blogg måste jag tillägga! 🙂

  4. Ac10 says:

    Asocial är en person som är emot staten och söker inte jobb eller så.
    Osocial är en som är pinsam inom sociala sammanträden.

  5. Grudiel says:

    Gammalt inlägg, jag vet, men jag tänkte bara på det där med asocial och osocial, där det nog inte nödvändigtvis handlar om en simpel felstavning/felsägning. Det är ju två olika ord med lite olika betydelser.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s